hlavní město PRAHA
Znak hlavní město PRAHA

Web provozuje NSZM ČR
Publicita OPZ-25 aktivity, projekt
Vývoj portálu je financován za podpory Operačního programu Zaměstnanost

hlavní město PRAHA

Názvy hierarchických úrovní
A/. "Oblast"
A/.1 "Zásady"
A/.1.1 "Opatření"

Rozbalit detaily

Koncepce účinnější péče o památkový fond v hl. m. Praze (2000)

A/. Pražská památková rezervace

a/ zásady zaměřené na ochranu území

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění
1/ Urbanistická struktura
2/ Výšková dynamika
3/ Ochrana krajinného reliéfu a zeleně
4/ Ochrana architektonického výrazu a uměleckořemeslného detailu
5/ Ochrana území s archeologickými nálezy

b/ zásady vázané na jednotlivé typy stavebních zásahů a oblasti zájmu památkové péče

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění
XVI.a bytový fond
XVI.e bytová výstavba
6/ Novostavby a dvorní vestavby
7/ Nástavby a půdní vestavby
8/ Zastřešování dvorů, pasáže
9/ Rekonstrukce a obnovy objektů
10/ Fasády, jejich barvy a barevnost
11/ Uliční interiér
12/ Parky a historická zeleň
13/ Hřbitovy
14/ Interiérový design v nemovitých kulturních památkách a veřejně přístupných částech objektů v památkově chráněných územích
15/ Stavební zásahy a změny zamýšlené z hlediska rehabilitace kulturně-historických hodnot

B/. Rezervace lidové architektury – Stodůlky, Ruzyně

a/ Památková rezervace lidové architektury v Praze 6-Ruzyně

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění

b/ Památková rezervace lidové architektury v Praze 13-Stodůlky

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění

C/. Památkové zóny

a/ Předmět ochrany hodnot v památkových zónách

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění
1 historický půdorys a jemu odpovídající prostorová a hmotová skladba
2 urbanistická struktura, uliční interiéry spolu s povrchy komunikací (zejména mozaiková dlažba chodníků, historická komunikační dlažba)
3 charakter objektů a pozemků
4 architektura objektů a jejich exteriéry, veřejné interiéry včetně řemeslných a uměleckořemeslných prvků
5 historické podzemní prostory (zejména historické sklepy s klenbami, štoly apod.)
6 panorama památkových zón s hlavními dominantami v blízkých a dálkových pohledech
7 historické zahrady a parky, doplňkové parkové – zahradní plochy a prvky, tvořící nedílnou součást krajinného celku nebo historického prostředí

2 Zásady uchovávání hodnot

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění
1 při pořizování územně plánovací dokumentace musí být vymezena a respektována
vhodná základní funkce památkových zón v prostorovém a funkčním uspořádání území, jakož i zhodnocována urbanistická skladba území
2 využití prostorů, ploch, území a staveb v památkových zónách je žádoucí v souladu s jejich charakterem, architekturou, kulturní hodnotou, kapacitními a technickými možnostmi
3 veškeré úpravy prostorů, ploch, území a staveb musí směřovat k jejich estetickému, funkčnímu, technickému, kulturnímu a společenskému zhodnocení s ohledem na charakter památkových zón
4 při nové výstavbě, přestavbě a modernizaci musí být zohledněn charakter a měřítko zástavby a prostorové uspořádání památkových zón, rozsah nové výstavby, přestavby a modernizace musí být přiměřený památkovému
významu jednotlivých částí památkových zón

D/. Ochranné pásmo Pražské památkové rezervace

1 Ochranné pásmo Pražské památkové rezervace

Deskriptory:
XV.a kulturní dědictví
XV.b kulturní památky a umění
TISK
i