1.A.1 Posílení administrativních kapacit oddělení NMC k rozvoji integrace cizinců jako průřezové agendy politik HMP
A.1.I Zajistit posílení administrativních kapacit odd. NMC za účelem zajištění efektivního naplňování cílů a opatření stanovených strategickými dokumenty HMP pro oblast integrace cizinců.
1.A.2 Reflexe situace cizinců a potřeb organizací HMP a MČ, jež s cizinci pracují, ve strategických dokumentech HMP
1.A.2.I Vyhodnocovat zahrnutí cílové skupiny cizinců ve strategických dokumentech HMP/MČ a reflektovat ve stávajících či nově vzniklých strategických dokumentech HMP/MČ dlouhodobé zájmy a potřeby HMP/MČ ve vztahu k migrantské populaci.
1.A.3 Spolupráce oddělení NMC s odbory MHMP a organizacemi HMP významnými z hlediska populace migrantů v HMP
1.A.3.I Zvyšovat informovanost a administrativní kapacity odborů MHMP a organizací HMP především v oblasti vzdělávání, sociálních služeb, kultury, volného času a zdravotnictví.
1.A.4 Komise RHMP pro oblast integrace cizinců jako partner oddělení NMC ve strategickém rozvoji integrační politiky a jejího souladu s dalšími strategiemi HMP
1.A.4.I Posílit informovanost Rady HMP, relevantních Komisí RHMP a Výborů ZHMP o aktuální situaci vztahující se k cizinecké populaci v HMP a potřebám strategického rozvoje relevantních politik HMP.
1.A.4.II Realizovat pravidelná jednání Komise IC a její zapojování do systémového rozvoje integrační politiky na území HMP.
1.B. Financování oblasti integrace cizinců
1.B.5 Financování aktivit HMP k zajištění efektivního naplňování priorit integrační politiky HMP
1.B.5.I Zajistit alokaci finančních prostředků nezbytných pro efektivní realizaci vlastních aktivit HMP vyplývajících z Akčního plánu Koncepce HMP pro oblast integrace cizinců.
1.B.5.II Realizovat vlastní projekty či participovat na projektech s podporou z externích finančních zdrojů z národní či nadnárodní úrovně.
1.B.6 Financování projektů zaměřených na práci s cizinci prostřednictvím Programových dotací HMP
1.B.6.I Zajistit pravidelné vyhlášení dotačního Programu HMP zacíleného specificky na podporu projektů MČ, NNO a dalších relevantních aktérů v oblasti integrace cizinců.
1.B.6.II Podporovat projekty zaměřené na práci s cizinci i u organizací nepracujících přímo v oblasti integrace cizinců prostřednictvím relevantních dotačních Programů HMP.
1.B.6.III Zajistit vzájemnou komplementaritu dotačních Programů HMP dle aktuální situace a potřeb cílových skupin v dané oblasti.
1.B.7 Financování Integračního centra Praha (ICP) jako klíčového partnera HMP v oblasti integrace cizinců
1.B.7.I Zajistit finanční podporu ICP z rozpočtu HMP za účelem zajištění provozu organizace a stabilního poskytování služeb cizincům na území HMP a za účelem financování dalších projektů ICP – např. interkulturní práce ve veřejných institucích.
1.B.7.II Zajistit finanční podporu ICP prostřednictvím dotace na spolufinancování projektů ICP podpořených z externích zdrojů z národní či mezinárodní úrovně.
1.B.8 Financování MČ či NNO v situaci vyžadující intervenci HMP v rámci konkrétní oblasti / cílové skupiny cizinců
1.B.8.I Podpořit projekt MČ či NNO prostřednictvím individuální dotace v případě, že bude aktuální situace v dané lokalitě či z hlediska potřeby cílových skupin vyžadovat intervenci HMP.
1.C. Integrační politika založená na datech a vyhodnocování dopadů
1.C.9 Systematická tvorba a sběr dat za účelem vyhodnocení politik a opatření HMP vztahujících se k cílovým skupinám integrace
1.C.9.I Nastavit systém sběru a zpracování dostupných dat (včetně administrativních) a vyhodnocení dopadů politik a opatření HMP primárně s ohledem na realizaci Akčního plánu Koncepce HMP pro oblast integrace cizinců a nastavení dotačních programů HMP.
1.C.9.II Zopakovat Analýzu postavení migrantů a migrantek na území HMP a realizovat další výzkumné činnosti cílené na specifické oblasti vztahující se k cílovým skupinám integrace cizinců (migranti, majorita, odborná veřejnost).
1.C.10 Informovanost systémových aktérů integrace cizinců o potřebách HMP plynoucích z vyhodnocení opatření veřejných politik
1.C.10.I Informovat systémové aktéry integrace migrantů nejen na úrovni HMP o výsledcích analytických, evaluačních či monitorovacích aktivit HMP s ohledem na potřeby HMP vztahující se k cílovým skupinám integrace cizinců.
2.A. Spolupráce aktérů v oblasti integrace cizinců
2.A.11 Rozvoj systematické spolupráce stávajících aktérů integrace a zapojování dalších aktérů významných z hlediska integrace
2.A.11.I Podpora pravidelné a dlouhodobé realizace poradních platforem (RPP, PPMČ, PPOŠ) k zajištění propojení a koordinace mezi aktéry integrace cizinců na místní úrovni.
2.A.11.II Aktivní oslovení nových relevantních aktérů a jejich zapojení do poradních platforem a dalších aktivit k podpoře síťování, vzájemné informovanosti a předávání zkušeností (např. městské organizace, výzkumná a zdravotnická sféra, zaměstnavatelé).
2.A.11.III Podpora realizace dalších aktivit k vzájemné informovanosti a předávání zkušeností aktérů v oblasti integrace cizinců (např. platformy, kulaté stoly, konference).
2.A.11.IV Rozvoj partnerství a aktivní spolupráce s dalšími českými i evropskými městy v oblasti integrace cizinců.
2.A.12 Systematické zapojení cizinců do procesů tvorby a implementace integrační politiky HMP
2.A.12.I Aktivní oslovení nových aktérů z řad cizinců (migrantské spolky, aktivní občané) a jejich zapojení do poradních platforem a dalších aktivit k podpoře vzájemné informovanosti a předávání zkušeností.
2.A.12.II Rozvoj systematického zapojení cizinců do struktur HMP v oblasti integrace cizinců, zejména v Komisi Rady hl. m. Prahy pro oblast integrace cizinců.
2.B. Integrace cizinců na lokální úrovni
2.B.13 Ukotvení a další rozvoj agendy integrace cizinců na úřadech městských částí
2.B.13.I Podpora realizace analýz situace migrantů na lokální úrovni za účelem správného nastavení opatření.
2.B.13.II Podpora realizace integračních aktivit pro cizince i majoritu ze strany MČ v oblasti integrace cizinců na lokální úrovni.
2.B.13.III Posílení informování cizinců o fungování místní samosprávy a životě na MČ ze strany ÚMČ (web, letáky v budově úřadu).
2.B.13.IV Podpora zvyšování personálních kapacit relevantních odborů na ÚMČ pro práci s agendou integrace cizinců, včetně začleňování interkulturních pracovníků do struktur ÚMČ.
2.B.13.V Podpora začleňování agendy integrace cizinců jako průřezového tématu napříč relevantními odbory na ÚMČ.
2.B.14 Meziodborová spolupráce na ÚMČ a spolupráce mezi ÚMČ v Praze
2.B.14.I Podpora meziodborové spolupráce na ÚMČ v oblasti integrace cizinců (např. pracovní skupiny „cizinci“, spolupráce na komunitním plánování).
2.B.14.II Posilování spolupráce mezi správními obvody a městskými částmi, a to především v oblasti informovanosti o oblasti integrace cizinců, monitoringu CS a možnostech společných aktivit.
2.B.14.III Posilování spolupráce mezi ÚMČ a vytváření příležitostí pro síťování a předávání zkušeností (např. pracovní skupiny, spolupráce na analýzách).
3.A. Dostupné sociální a návazné služby
3.A.15 Mapování potřeb a monitoring poskytování sociálních a návazných služeb cizincům
3.A.15.I Analýza potřeb cizinců a poskytovatelů v oblasti sociálních a návazných služeb pro cizince.
3.A.15.II Analýza dostupnosti a využívání sociálních a návazných služeb pro cizince; mapování existujících služeb, jejich dostupnosti včetně jejich vzájemné provázanosti, identifikace chybějících služeb nebo neexistující spolupráce či návaznosti.
3.A.15.III Monitoring poskytování sociálních a návazných služeb – nastavení
a využívání kontinuálního monitoringu dostupnosti a využívání sociálních a návazných služeb pro cizince. Evaluace poskytovaných sociálních a návazných služeb. Odborné zhodnocení kvality poskytovaných návazných služeb.
3.A.16 Podpora dostupnosti sociálních a návazných služeb pro cizince
3.A.16.I Podpora poskytování služeb interkulturních pracovníků/komunitních tlumočníků v dostatečné kapacitě a podpora zřizování pozic interkulturních pracovníků v organizacích.
3.A.16.II Podpora poskytování terénních a komunitních služeb pro cizince.
3.A.17 Informování o službách
3.A.17.I Informování cizinců o sociálních a návazných službách poskytovaných na území HMP prostřednictvím stávajících i nově rozvinutých informačních kanálů.
3.A.17.II Informování cizinců o kurzech sociokulturních dovedností, adaptačně integračních kurzech a o institucionální podpoře integrace cizinců.
3.A.17.III Systematická propagace návazných služeb v rámci sociální práce, ve veřejné správě a v dalších relevantních institucích (úřady, policie, zdravotnická zařízení, školská zařízení).
3.B. Interkulturní otevřenost veřejné správy a institucí
3.B.18 Podpora interkulturní otevřenosti veřejné správy a institucí
3.B.18.I Posilování základních znalostí v oblasti integrace cizinců a specifik práce s cizinci a zvyšování interkulturních kompetencí u pracovníků veřejné správy a dalších institucí (např. knihovny, muzea, divadla a další kulturní instituce, úřady městských částí, zdravotnická zařízení, městská policie).
3.B.18.II Tvorba a distribuce praktických nástrojů (např. příruček, informačních materiálů) pro pracovníky veřejné správy a veřejných institucí (např. knihovny, muzea, divadla a další kulturní instituce, úřady městských částí, městská policie, zdravotnická zařízení) a mapování již existujících nástrojů.
3.B.18.III Metodická podpora rozvoje interkulturní otevřenosti veřejné správy a veřejných institucí (např. úřady městských částí, knihovny, kulturní instituce, komunitní centra).
3.C. Kompetentní pracovníci, provázané a kvalitní služby
3.C.19 Zvyšování interkulturních a odborných kompetencí pracovníků služeb
3.C.19.I Zvyšování kompetencí profesionálů v sociálních službách v oblasti práce s cizinci.
3.C.19.II Zvyšování odborných kompetencí interkulturních pracovníků a komunitních tlumočníků, terénních a komunitních pracovníků, odborných pracovníků dalších služeb.
3.C.20 Metodická podpora kvality a interdisciplinární spolupráce služeb
3.C.20.I Metodická, organizační a finanční podpora organizací při rozvoji nových služeb a programů.
3.C.20.II Podpora interdisciplinární spolupráce při poskytování služeb a metodického nastavení návaznosti jednotlivých služeb.
3.C.20.III Podpora implementace návazných služeb ve vybraných zařízeních.
3.C.20.IV Podpora pravidelných konzultací a rozvoje spolupráce poskytovatelů sociálních služeb z řad příspěvkových organizací HMP a MČ i NNO s představiteli HMP a MČ. Vytváření ad-hoc platforem.
4.A. Vzdělávání dětí a žáků s OMJ
4.A.21 Zajištění jazykové přípravy a podpory
4.A.21.I Rozvoj podpory dětí v MŠ po celou dobu jejich docházky s cílem snížit jazykové bariéry před nástupem na ZŠ a zvýšit adaptaci na české školní prostředí i systém výuky se zvláštním důrazem na zvládnutí jejich přechodu na ZŠ.
4.A.21.II Podpora intenzivní jazykové přípravy žáků s OMJ na ZŠ, včetně žáků s nulovou znalostí jazyka: zajištění jazykové podpory a vytvoření rámce s diferenciací tří úrovní potřebnosti podpory, koordinace, sdílení informací a monitoring.
4.A.21.III Intenzivnější zajištění odpoledních kurzů ČDJ a doučování dalších předmětů v průběhu školního roku i prázdnin dle potřeby žáků s OMJ (intenzivní třídy, podpora doučování).
4.A.21.IV Nastavení podpory jazykové přípravy žáků s OMJ při přechodu/vstupu na střední školu a v průběhu studia na střední škole (podpora výuky ČDJ na jazykové škole).
4.A.22 Neformální vzdělávání dětí
4.A.22.I Odstranění bariér v oblasti neformálního vzdělávání (volnočasové aktivity) dětí a žáků s OMJ, podpora atraktivních forem aktivit a motivace dětí a žáků s OMJ k zapojení do volnočasových aktivit.
4.A.23 Vzájemná spolupráce a komunikace mezi školou a rodinou
4.A.23.I Zacílení podpory MČ v oblasti využívání existujících nástrojů podporujících komunikaci mezi školou, rodiči i dětmi/žáky s OMJ a vyšší informovanosti uvnitř vícejazyčných komunit prostřednictvím dotačního programu HMP.
4.A.24 Kontinuální metodická podpora, podpora systémové koordinace a koncepce
4.A.24.I Posílení koordinačního zajištění agendy vzdělávání dětí a žáků s OMJ na úrovni odboru školství a mládeže MHMP a na úrovni MČ, zlepšení meziodborové spolupráce nejen v rámci MHMP a kontinuity vzdělávání dětí a žáků s OMJ.
4.A.24.II Metodická podpora zřizovatelům škol a školských zařízení, jejich odborné vzdělávání a vedení k zajištění kvalitnějšího vzdělávání dětí a žáků s OMJ, podpora komunikace mezi školami a jejich zřizovateli a podpora MČ v jejich koordinační roli.
4.A.24.III Průběžné získávání aktuálních dat o stavu vzdělávání dětí a žáků s OMJ na pražských školách, jejich zpřístupnění relevantním aktérům a zohlednění při tvorbě opatření.
4.B. Vzdělávání dospělých cizinců
4.B.25 Systémové a kontinuální vzdělávání dospělých
4.B.25.I Rozvíjení místně a časově dostupného volnočasového jazykového vzdělávání, včetně vzdělávání v oblasti odborného jazyka.
4.B.25.II Podpora zajištění nízkoprahového vzdělávání, kurzů sociokulturní orientace, podpora profesního vzdělávání a setkávání na úrovni komunitních kruhů.
4.B.26 Posílení informovanosti v oblasti vzdělávání dospělých cizinců
4.B.26.I Rozvíjení informovanosti o možnostech vzdělávání uvnitř cizojazyčných komunit.
4.C. Zvyšování interkulturních i odborných kompetencí pedagogických pracovníků
4.C.27 Rozvoj metodické podpory pedagogů
4.C.27.I Plošná systémová metodická podpora a zajištění vzdělávání nejen pedagogických pracovníků školy při osvojení dovedností v oblasti začleňování dětí a žáků s OMJ do výuky, třídního kolektivu i školního prostředí.
4.C.27.II Vzdělávání pro získání kvalifikace učitele ČDJ a následná metodická podpora pedagogů ČDJ.
4.C.28 Posílení informovanosti
4.C.28.I Nastavení systematické a koordinované podpory vedení škol všech stupňů prostřednictvím zvýšení informovanosti o legislativní situaci a dění v oblasti vzdělávání dětí a žáků s OMJ na všech stupních škol, o specifikách podpory na daném stupni školy a o příležitostech k financování.
4.C.29 Širší spolupráce
4.C.29.I Podpora sdílení zkušeností a dobrých praxí na lokální i mezinárodní úrovni.
4.C.29.II Mezioborová spolupráce s dalšími institucemi z akademické a výzkumné sféry (např. VŠ, VOŠ – výzkumy k tématu, psychologie, lingvistika, SOÚ AV ČR).
5.A. Komunikace tématu integrace
5.A.30 Prezentace města jako hlavního aktéra lokální integrace
5.A.30.I Rozvoj a implementace komunikační strategie v oblasti integrace cizinců při zapojení široké škály relevantních subjektů, včetně politické reprezentace HMP.
5.A.30.II Rozvoj kapacit MHMP k propagaci aktivit HMP a dalších aktérů v oblasti integrace na území Prahy a k tvorbě potřebných komunikačních nástrojů.
5.A.30.III Rozvoj informačního webu www.metropolevsech.eu a jeho Facebookové stránky jako klíčových komunikačních prostředků města směrem k cílovým skupinám integrace.
5.A.31 Komunikace s majoritou
5.A.31.I Podpora realizace osvětových aktivit a využití dostupných komunikačních prostředků vhodných k informování majority o životě a integraci cizinců žijících v Praze.
5.A.31.II Podpora aktivní spolupráce s regionálními médii za účelem zviditelnění problematiky integrace cizinců a vytváření objektivního obrazu migrace a cizinců žijících v HMP.
5.A.32 Informovanost cizinců a jejich orientace ve městě
5.A.32.I Podpora tvorby a pravidelné aktualizace informačních materiálů pro cizince ze strany aktérů integrace.
5.A.32.II Podpora realizace osvětových a vzdělávacích aktivit zvyšujících informovanost cizinců o různých aspektech jejich integrace do společnosti.
5.B. Společenské klima a komunitní život
5.B.33 Podpora místních komunit s integračním přesahem.
5.B.33.I Podpora realizace kulturních, komunitních a volnočasových aktivit se zaměřením na integraci, včetně aktivit bez důrazu na integraci, ale zahrnujících interkulturní prvky (tzv. mainstreaming integrace).
5.B.33.II Podpora a rozvoj dobrovolnické činnosti, mentoringu a dalších forem občanské/komunitní participace ve vztahu k integraci a přímému zapojení cizinců.
5.B.34 Prevence nežádoucích jevů v diverzifikované společnosti HMP.
5.B.34.I Podpora aktivit vedoucích k řešení situací veřejného pořádku a společného veřejného zájmu, včetně prevence xenofobního chování a extremistických projevů ve společnosti.
5.B.34.II Realizace mimořádných opatření v reakci na neočekávané situace v Praze s potencionálním dopadem na oblast integrace cizinců (ekonomická krize, přírodní katastrofy, zvýšený nárůst migrace, epidemie aj.).